------------------------------------------------------------------------------------
Hello and thank you for your visit!
I'm a freelance French translator based in Lyon, France.
I translate from English and Spanish into French,
and I specialize in science & technology and corporate communications.
Have a look around to learn more about me or use the contact form to get in touch!
------------------------------------------------------------------------------------
Translation
English and Spanish to French, specializing in the fields of science &
technology and corporate communications.
Quality check
Editing (bilingual review) and/or proofreading (monolingual review).
Desktop Publishing
Multilingual DTP, translation of pictures, PDF creation, website functional
testing, etc.
Multimedia translation
Transcription & translation for voice-over or subtitling.
Additional services
Terminology management, TM alignment, etc. For more information, please contact me.
Science & Technology:
IT,
Computers, Softwares,
Consumer Electronics,
Telecommunications,
Popular Science,
Environment & Ecology,
Medical Equipment,
Automotive, Engineering,
Energy & Power Generation
Business & Marketing:
Brochures, catalogues, newsletters,
packaging, print advertisements,
presentations, infographics, press releases,
product information, marketing surveys,
training material, website content,
blog posts, etc.
A good translation can make the difference between closing the deal and losing your client - or worse, losing entire markets.
If you're interested in buying translations, I highly advise you to read the following document published by the American Translators Association:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - -
Translation: Getting it right - A guide to buying translations
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - -
Extract:
"For non-linguists, buying translations is often a source of frustration. The suggestions in this guide are aimed at reducing stress. [...]
There are hundreds of ways a translation project can go off track. [...] By applying even half the tips in this guide, you will improve your chances of getting a translation that works."